名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
规律 [規律] guīlǜ [律] | das Recht 复 | ||||||
法律 [法律] fǎlǜ [律] | das Recht 复 | ||||||
权利 [權利] quánlì [律] | das Recht 复 - das Anrecht | ||||||
权 [權] quán | das Recht 复 | ||||||
正义 [正義] zhèngyì | das Recht 复 | ||||||
法 [法] fǎ [律] | das Recht 复 | ||||||
法学 [法學] fǎxué [律] | das Recht 复 - die Rechtslehre | ||||||
幼子继承权 [幼子繼承權] yòuzǐ jìchéngquán [律] | das Jüngstenrecht | ||||||
避难权 [避難權] bìnànquán [律] | das Recht auf Asyl | ||||||
隐私权 [隱私權] yǐnsīquán [律] | das Recht auf Privatsphäre | ||||||
有权... [有權...] yǒuquán ... [律] | das Recht haben ... | ||||||
新闻自由权 [新聞自由權] xīnwén zìyóuquán [律] | das Recht der Pressefreiheit | ||||||
王位继承权 [王位繼承權] wángwèi jìchéngquán [政] | das Recht auf die Thronfolge | ||||||
欧洲法 [歐洲法] Ōuzhōufǎ [律] | das Europäische Recht |
定义 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
律 [律] lǜ - 该词典为法律专业领域使用的缩写 [該詞典為法律專業領域使用的縮寫] gāi cídiǎn wéi fǎlǜ zhuānyè lǐngyù shǐyòng de suōxiě | in diesem Wörterbuch Abk. für das Sachgebiet Recht [缩: law] |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
枉法 [枉法] wǎngfǎ [律] | das Recht pervertieren | pervertierte, pervertiert | | ||||||
枉法 [枉法] wǎngfǎ [律] | das Recht verdrehen | verdrehte, verdreht | | ||||||
执法 [執法] zhífǎ [律] | das Recht vollziehen | vollzog, vollzogen | | ||||||
裁判 [裁判] cáipàn [律] | Recht sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
活该 [活該] huógāi | etw.第一格 geschieht zu Recht 动词不定式: geschehen | ||||||
该 [該] gāi | jmdm. recht geschehen | geschah, geschehen | | ||||||
失权 [失權] shīquán | ein Recht verlieren | verlor, verloren | | ||||||
失权 [失權] shīquán | ein Recht verwirken | verwirkte, verwirkt | | ||||||
合法 [合法] héfǎ [律] | recht sein | war, gewesen | | ||||||
判决 [判決] pànjué [律] | Recht sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
审判 [審判] shěnpàn [律] | Recht sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
以身试法 [以身試法] yǐshēn-shìfǎ 成语 [律] | dem Recht trotzen | trotzte, getrotzt | | ||||||
是某人活该的 [是某人活該的] shì mǒurén huógāi de | geschieht jmdm. recht 动词不定式: geschehen | ||||||
有参与决定的权利 [有參與決定的權利] yǒu cānyù juédìng de quánlì | ein Recht auf Mitsprache haben | hatte, gehabt | |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
直言不讳 [直言不諱] zhíyán bù huì 成语 | das Kind beim rechten Namen nennen [转] | ||||||
他活该! [他活該!] Tā huógāi! | Geschieht ihm Recht! | ||||||
绝对有权地 [絕對有權地] juéduì yǒuquán de | mit Fug und Recht | ||||||
有充分理由地 [有充分理由地] yǒu chōngfèn lǐyóu de | mit Fug und Recht | ||||||
理直气壮 [理直氣壯] lǐzhí-qìzhuàng 成语 | mit Fug und Recht | ||||||
来得正好 [來得正好] Lái de zhèng hǎo | Gerade recht - zur rechten Zeit | ||||||
而已! [而已!] Éryǐ! | Un' das war's. 也写为: Und das war es. [口] | ||||||
说来话长 [說來話長] shuōlái-huàcháng | Das ist eine lange Geschichte. | ||||||
关你鸟事 [關你鳥事] Guān nǐ niǎoshì [口] | Das geht dich einen Dreck an! | ||||||
关你鸟事 [關你鳥事] Guān nǐ niǎoshì [口] | Das geht einen feuchten Kehricht an! | ||||||
呱呱坠地 [呱呱墜地] gūgū-zhuìdì 成语 [诗] | soeben das Licht der Welt erblickt haben [转] | ||||||
左右手 [左右手] zuǒyòushǒu [转] | jmds. rechte Hand [转] | ||||||
离开正道 [離開正道] líkāi zhèng dào | vom rechten Weg abkommen [转] | ||||||
咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ 成语 | die Suppe auslöffeln, die man sich第三格 eingebrockt hat [转] | ||||||
来得正好 [來得正好] Lái de zhèng hǎo | Gerade zur rechten Zeit. | ||||||
版权所有 [版權所有] Bǎnquán suǒ yǒu [律] | Alle Rechte vorbehalten. |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
较 [較] jiào | recht - ziemlich 副 | ||||||
相当 [相當] xiāngdāng | recht - ziemlich 副 | ||||||
理所应当地 [理所應當地] lǐ suǒ yīngdāng de | zu Recht - verdientermaßen 副 | ||||||
颇为 [頗為] pōwéi | recht 副 | ||||||
怪 [怪] guài | recht 副 | ||||||
挺 [挺] tǐng | recht 副 | ||||||
很 [很] hěn | recht 副 - ziemlich | ||||||
正确地 [正確地] zhèngquè de | zu Recht 副 | ||||||
适当地 [適當地] shìdàng de | zu Recht 副 | ||||||
应得地 [應得地] yīngdé de | zu Recht - verdientermaßen 副 | ||||||
右边的 [右邊的] yòubiān de | rechter | rechte | rechtes 形 | ||||||
右侧的 [右側的] yòucè de | rechter | rechte | rechtes 形 | ||||||
右的 [右的] yòu de | rechter | rechte | rechtes 形 | ||||||
正当 [正當] zhèngdàng | rechter | rechte | rechtes 形 |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
这个 [這個] zhè gè | das | ||||||
那 [那] nà | das - Demonstrativpronomen, attributiver Gebrauch | ||||||
好些 [好些] hǎoxiē 形 | recht viele | ||||||
这 [這] zhè | das - nominaler Gebrauch | ||||||
定冠词中性单数第四格 [定冠詞中性單數第四格] dìng guàncí zhōngxìng dānshù dì sì gé 冠 [语] | das - sächlicher bestimmter Artikel Sg. Akk. | ||||||
定冠词中性单数第一格 [定冠詞中性單數第一格] dìng guàncí zhōngxìng dānshù dì yī gé 冠 [语] | das - sächlicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
何况 [何況] hékuàng | erst recht | ||||||
及其 [及其] jíqí | und dessen | ||||||
说来话长 [說來話長] shuōlái-huàcháng | Das lässt sich第四格 nicht auf die Schnelle erklären. |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
你是对的 [你是對的] Nǐ shì duì de | Du hast recht. 动词不定式: haben | ||||||
你也方便吗? [你也方便嗎?] Nǐ yě fāngbiàn ma? | Ist es dir so recht? 动词不定式: sein | ||||||
你也方便吗? [你也方便嗎?] Nǐ yě fāngbiàn ma? | Ist es recht so? 动词不定式: sein | ||||||
我将永生难忘。 [我將永生難忘。] Wǒ jiāng yǒngshēng nánwàng. | Das werde ich ewig in Erinnerung behalten. 动词不定式: behalten | ||||||
我将永生难忘。 [我將永生難忘。] Wǒ jiāng yǒngshēng nánwàng. | Das werde ich nie vergessen. 动词不定式: vergessen | ||||||
请容我再斟酌一下。 [請容我再斟酌一下。] Qǐng róng wǒ zài zhēnzhuó yīxià. | Das muss ich mir noch einmal durch den Kopf gehen lassen. | ||||||
这我一辈子都不会忘记。 [這我一輩子都不會忘記。] Zhè wǒ yībèizi dōu bù huì wàngjì. | Das werde ich mein Lebtag nicht vergessen. | ||||||
这些我们可以一锅端。 [這些我們可以一鍋端。] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīguōduān. | Das machen wir in einem Aufwasch. 动词不定式: machen | ||||||
这些我们可以一下子解决。 [這些我們可以一下子解決。] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīxiàzi jiějué. | Das machen wir in einem Aufwasch. 动词不定式: machen | ||||||
婴儿从床上掉了出来。 [嬰兒從床上掉了出來。] Yīng'ér cóng chuáng shàng diào le chūlái. | Das Baby ist aus dem Bett herausgefallen. | ||||||
这个孩子死于此病。 [這個孩子死於此病。] Zhè gè háizi sǐ yú cǐ bìng. | Das Kind ist an dieser Krankheit zugrunde gegangen. | ||||||
假设我没理解的话,有人可以为我详细地解释一下吗? [假設我沒理解的話,有人可以為我詳細地解釋一下嗎?] Jiǎshè wǒ méi lǐjiě de huà, yǒu rén kěyǐ wèi wǒ xiángxì de jiěshì yīxià ma? | Mal angenommen, dass ich das nicht verstehen würde, könnt mir denn jemand das mal genauer erklären? | ||||||
你不努力学习,将来会吃苦头的。 [你不努力學習,將來會吃苦頭的。] Nǐ bù nǔlì xuéxí, jiānglái huì chī kǔtóu de. | Wenn du jetzt nicht fleißig lernst, wirst du das später mal bereuen. | ||||||
盗贼进入办公室偷窃。 [盜賊進入辦公室偷竊。] Dàozéi jìnrù bàngōngshì tōuqiè. | Die Diebe sind ins Büro eingebrochen. 动词不定式: einbrechen |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
ziemlich, Jura, zuhauf, sehr, verdienterweise, Gesetz, Jus, verdientermaßen |
广告